Prevod od "tako jaka" do Italijanski


Kako koristiti "tako jaka" u rečenicama:

Neka iskustva su tako jaka da ti promijene DNK.
Alcune esperienze sono cosi' profonde che ti cambiano il DNA.
Struja je tako jaka, povuæi æe te nazad.
Le correnti fortissime ti ributtano indietro.
Da nema zagrijanih murjaka kao što je to Gentry okolo, konkurencija bi bila tako jaka... da ne bi preostalo više ništa za krasti.
Se non ci fossero dei palloni gonfiati come Gentry, la concorrenza sarebbe così forte che non ci sarebbe più niente da rubare.
Želiš reæi da je tvoja DNK bele seljaèine tako jaka da ti brada raste u obliku brade kakvu oni nose?
Vorresti forse dirmi che il tuo DNA è così ineluttabilmente burino che i peli in faccia ti crescono così da burino da soli?
Ne treba nam tako jaka poruka.
A noi non serve una cosa così esagerata.
Tako jaka, odluèna, optimista... kao što je bila tvoja mama.
Cosi' forte, determinata, ottimista... proprio come lo era tua madre.
Zašto su ova svetla tako jaka?
Perche' queste luci sono cosi' dannatamente forti? Grazie.
Klark, ja nikad neæu biti tako jaka kao tvoja majka.
Clark, io non saro' mai forte come tua madre.
Kažu da su na tim mjestima, magnetska polja tako jaka, da mogu saviti prostor i vrijeme, i poslati svoje žrtve tko zna gdje.
Insomma, dicono che in questi posti, i campi magnetici sono cosi' potenti che possono piegare le leggi dello spazio-tempo, spedendo le vittime non si sa dove. Sembra un po' "X files".
Ti si prilièno jak I sestra ti je tako jaka?
Sei abbastanza forte. Anche tua sorella è così forte?
A opet ostaneš tako jaka poslije svega toga.
Questo tuo coraggio di fronte a tutto.
Mozda ne bi trebala da se nabacujes tako jaka.
Forse non saresti dovuta diventare cosi' forte.
Ali si bila tako jaka i dobra prema meni kada sam ja odustao od nas.
Ma sei stata cosi' forte e cosi' buona con me quando avevo rinunciato a noi.
Nisam tako jaka kada beba izlazi iz mene.
Non mi sentivo tanto forte con un bambino che mi stava uscendo dal ventre.
Tvoj brat je bio izložen radijaciji od najmanje 400 rema, i tako jaka otrovanost od radijacije uzrokuje otkazivanje bubrega.
Suo fratello e' rimasto esposto ad almeno 400 rem, e la tossicita' delle radiazioni gli sta provocando un'insufficienza renale.
Ako je ta magija tako jaka kako se i èini, možda je nije ubila.
Se questo incantesimo era tanto potente come sembra, forse non l'ha uccisa.
Razumem zašto sam imao tako jaka oseæanja prema tebi.
Capisco... perche' provavo dei sentimenti cosi' forti per te.
Dušo, ne moraš uvek da budeš tako jaka.
Tesoro, non sempre deve essere così forte.
Nisam tako jaka kao što se ovde èinilo da jesam.
Non sono cosi' forte come fingevo di essere li' dentro.
A Tess... ti si uvijek bila tako jaka, ali možda samo nisi htjela ništa reæi.
E Tess, sei sempre stata forte, ma... forse tenevi solo a freno la lingua.
Mislili smo da ako je oblast tako jaka, sigurno piše o njoj u Dajaninoj Knjizi, verovatno nismo prvi vešci koji su bili unutra.
Se l'area era cosi' carica di magia da esser menzionata nel Libro delle Ombre di Diana, pensammo che probabilmente non eravamo le prime streghe a metter piede li'.
Ne znam da li bih ja mogla ostati tako jaka.
Non so se al posto tuo sarei riuscita a essere cosi' forte. Beh...
Pogodite on nije tako jaka kao što se i nadao.
Evidentemente e' meno forte di quel che credevi.
Ona nije tako jaka kako se èini.
Lei non e' cosi' forte come sembra.
Nemam nikakav skriveni motiv, ali ako se oseæaš tako jaka i ako se predsednik oseæa tako jak, ja æu se povuæi.
Non ho alcun secondo fine, ma se per te la questione e' cosi' importante e per il Presidente e' cosi' importante, allora mi faro' da parte.
Ti si tako tvrdoglava, tako, tako jaka.
Sei cosi' testarda, e cosi'... Cosi' forte.
Ako je ova djevojka tako jaka kao što Skouras kaže, èut æe signal i bit æe privuæena njemu.
Se questa ragazza e' forte come dice Skouras... percepira' il segnale... e si mettera' in contatto con esso.
Gravitacija je tako jaka da se uvek krije u mraku, iza horizonta.
La gravità è talmente forte, che la lascia confinata nell'oscurità dietro l'orizzonte.
Kakav je osecaj, glad tako jaka, kao da komadici stakla mile tvojim venama?
Cosa si prova ad avere una fame tanto intensa da sembrare di avere schegge di vetro che scorrono nelle vene?
Feder, ti si tako jaka žena.
Tu sei una donna... cosi' forte.
Nisi tako jaka sada, zar ne?
Non fai piu' la gradassa adesso?
Sada idem da im pokažem da sam isto tako jaka i bez nje.
Ora gli mostrerò che posso essere forte anche senza di lei.
Austrija, naravno, nije tako jaka kao što je bila pre 4 godine kad je uzela bronzu na prvenstvu 1954.
L'Austria non è forte come quattro anni fa, quando vinse il bronzo, nel '54.
Nismo sigurni zašto je paukovima pljuvačima potrebna tako jaka sigurnosna nit, ali ovakvi neočekivani rezultati čine bio-istraživanja tako uzbudljivim i isplativim.
Non sappiamo davvero perché lo scytodes abbia bisogno di un filo tanto robusto, ma sono i risultati imprevisti come questo che rendono l'esplorazione della biodiversità entusiasmante e importante.
Pokazuje da je specijalna struktura trabekule tako jaka, da je zapravo inspirisala unikatni dizajn Ajfelovog tornja.
Mostra che la speciale struttura delle trabecule è talmente resistente da aver ispirato il singolare design della Torre Eiffel.
Ne mogu reći da bih to preporučila, jer je zagonetka u ovom trenutku tako teška i mreža je tako jaka, da ako bih pokušala da kopam bitkoine na svom laptopu, verovatno ne bih našla nijedan jedno dva miliona godina.
Non posso però dire di raccomandarlo, perché adesso il puzzle è così difficile e il network così potente che se cercassi di "minare" Bitcoin dal mio computer, non ne vedrei nessuno prima di almeno due milioni di anni.
Kada je tako jaka žena ućutkana, kakve šanse imaju druge žene?
Se una donna così forte viene messa a tacere, che possibilità hanno le altre donne?
1.2544040679932s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?